88 Visiteurs connectés

Journaliste trilingue, traductrice assermentée. Travail bien écrit, documenté et dans les meilleurs délais.
code CP-MX-201209-929 sur mexique.enligne-int.com vers international

mexique.enligne-int.com : cvs

Commerce international (groupe pétrolier; gestion de projets européens)
Journalisme
(presse parisienne spécialisée en communication et consommation) Traduction et révision (à la tête de mon bureau de traduction depuis 2005).

MR Ca... P...

...

JALISCO Guadalajar Mx

Dans les secteurs d'activités suivants:
Presse spécialisée en communication et consommation Centre de recherche en anthropologie sociale ONG Institutions publiques mexicaines Universités et centres de recherche en genre

Domaines de compétences:
Rédaction, Traduction, Correction de textes

Directions concernées par les interventions:
Direction communication Direction Internationale Direction Marketing

Types d'interventions:
Rédaction d'articles Traductions d'articles, de textes Révision de textes

Formations suivies:
DESS de négociation commerciale internationale
Certificat de Traduction
Journalisme

Etudes:
Langues et commerce international
Traduction
Journalisme


Présentation

Je vis au Mexique depuis bientôt 12 ans.

Traductrice assermentée et rédactrice je gère un bureau de traduction depuis 2005.

Mes
clients sont des investisseurs intéressés par le marché mexicain, des
institutions publiques mexicaines, des chercheurs, des ONG travaillant
dans le domaine de l'anthropologie sociale, de l'environnement, du
développement durable, de l'écologie et des questions de genre.
Ma
formation littéraire et linguistique a, jusqu'à maintenant, répondu aux
exigences de mes clients qui veulent un travail bien écrit, documenté et
dans les meilleurs délais.
Je traduis des documents anglais et espagnols en français.

Je me suis spécialisée depuis deux ans dans la traduction et la rédaction de textes ayant trait à l'environnement et aux questions de genre.

Pourquoi ce choix professionnel?
Le
traducteur est un pont entre les cultures et entre les différents
acteurs de nos sociétés. Construire un pont c'est aussi passer des
informations dont les sujets font l'actualité : écologie, développement
durable, droits humains, éthique dans les affaires.

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
Tout Windows Logiciels de traduction


Langues: Fr En Es

Quelques références:
CIESAS de Guadalajara (Mexique)

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)